Not signed in (Sign In)

Commencer une discussion

Annoncer un événement

Proposer une release

🍍 Ananas It !En savoir plus

Une discussion au hasard !

TV Incongrue

Zap! | Plein écran

Pinacothèque

Alternatives

Voir la galerie de la discussion

Vanilla 1.3.0 is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.

Bienvenue sur le forum des musiques incongrues

Ce que vous allez trouver ici :

Cerise sur le gâteau, vous pouvez très facilement apporter votre contribution à tout ça. Pour ce faire, le mieux est encore de vous connecter ou de vous inscrire :)

Enfin, vous pouvez nous contacter directement à l'adresse email : contact (CHEZ) musiques-incongrues (POINT) net

    •  
      CommentAuthormbertier
    • CommentTime6 days ago
     permalink

    https://lesdisquesbongojoe.bandcamp.com/album/maghreb-k7-club-synth-ra-chaoui-staifi-1985-1997

    MAGHREB K7 CLUB: Synth Raï, Chaoui & Staifi 1985-1997 by Various Artists, releases 27 March 2020

    1. ZAÏDI EL BATNI - Malik ya Malik
    2. NORDINE STAIFI - Zine Ezzinet
    3. CHABATI LE JEUNE - Mani Mani Maane
    4. INTRO: RABAH EL MAGHNAOUI - Kountie Ghalia
    5. CHEB RABAH EL MAGHNAOUI - Amayna Alik Anti
    6. NORDINE STAIFI - Goultili Bye Bye
    7. BNAT EL MAÂNA - Hata La Lile Ya Moul Jalab Tayfiya
    8. INTRO: RACHID STAIFI – Ya Lekbida
    9. SALAH EL ANNABI - Hata Fi Annaba
    10. INTRO: MOKHTAR MEZHOUD - Kharjet Mel Haman
    11. MOKHTAR MEZHOUD - Rahoum Yegoulou Sabirine

    MAGHREB K7 CLUB – Synth Raï, Chaoui & Staifi 1985-1997 (ENG)

    Most of Lyon’s musical scene is composed of men originating from eastern Algeria, but since the 1950s, the Croix-Rousse and Guillotière cafés have counted musicians from all over Maghreb. These cafés were social hubs, where these individuals met up weekly, playing together and sharing their everyday life experience —but they also had a major role in the development of popular music of French-based North Africans. In Lyon, Le But Café in the 3rd arrondissement or the bars on Sébastien Gryphe Street in the 7th arrondissement were among these: one could conduct business there, getting booked for a wedding, a baptism, a gala, or a studio session... all took place there.

    Playing together in Lyon. The practice of music was cross-regional with different North African influences, but also with local traditions. These versatile musicians also absorbed new local influences: music within the context of immigra- tion was a perfect school for musical cosmopolitanism. Chachacha or tango versions of some Cheikh El Hasnaoui tracks come to mind, or Mohamed Mazouni’s jerks and twists. Like their predecessors, the musicians in this compilation brilliantly integrate raï or staïfi tunes with disco aesthetics or funk guitar riffs as Nordine Staifi did. You could also think of Salah El Annabi who used the “ Oxygene ” theme (1976) by Jean-Michel Jarre, the Lyon-based composer and electronic music pioneer. “As we say around here, mixed weddings make good-looking lads!” said Abbès Hamou, a musician from Place du Pont. Following on from their musical traditions and unrestrained inventiveness, the musicians’ repertoire naturally assimilated their era’s aesthetics and technologies.

    ***

    MAGHREB K7 CLUB – Synth Raï, Chaoui & Staifi 1985-1997 (FR)

    A Lyon, l’essentiel de la population musicienne est constituée d’hommes, provenant de l’Est algérien. Mais depuis les années 1950, les cafés des pentes de la Croix-Rousse ou de la Guillotière brassent des musiciens de tout le Maghreb. Dans l’épaisseur de la fumée des cigarettes, ils se côtoient et se retrouvent pour jouer ensemble et partager les expériences du quotidien. Espaces de sociabilité incontournables pour les immigrés, ces cafés ont eut un rôle fondamental pour les musiques populaires des maghrébins de France. À Lyon, le bar Le But, dans le 3e, ou ceux de la rue Sébastien Gryphe, dans le 7e, étaient de ceux-là — des lieux aussi intéressants pour les affaires: on s’y faisait aussi engager pour un mariage, un baptême, un gala... ou une session d’enregistrement.

    Jouer ensemble à Lyon. Car la pratique de la musique y est transrégionale: entre les différents pays du Maghreb, mais aussi entre les différentes traditions régionales. Polyvalents, les musiciens assimilent, en plus, les influences rencontrées sur place. La musique en situation d’immigration, c’est une école de cosmopolitisme musical ! On pense déjà aux agréments chachacha ou tango de certains titres de Cheikh El Hasnaoui, ou aux jerks et aux twists de Mohamed Mazouni. À l’instar de leurs aînés, les musiciens de cette compilation font coha- biter à merveille des airs raï ou staïfi avec les éléments esthétiques du disco ou les riffs rythmiques de la guitare funk, comme le fait Nordine Staifi; et Salah El Annabi emprunte le thème d’Oxygène IV (1976) de Jean-Michel Jarre, compositeur lyonnais et figure incontournable de la musique électronique française. “Comme on dit chez nous, les mariages mixtes, ils font les beaux ...