Voir la galerie de la discussion
Vanilla 1.3.0 is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.
Ce que vous allez trouver ici :
Cerise sur le gâteau, vous pouvez très facilement apporter votre contribution à tout ça. Pour ce faire, le mieux est encore de vous connecter ou de vous inscrire :)
Enfin, vous pouvez nous contacter directement à l'adresse email : contact (CHEZ) musiques-incongrues (POINT) net
Je tombe régulièrement sur des courriers qui valent le coup d'être lus. Je vais les compiler ici.
Le contexte :
In October of 1973, Bruce Severy — a 26-year-old English teacher at Drake High School, North Dakota — decided to use Kurt Vonnegut's novel, Slaughterhouse-Five, as a teaching aid in his classroom. The next month, on November 7th, the head of the school board, Charles McCarthy, demanded that all 32 copies be burned in the school's furnace as a result of its "obscene language." Other books soon met with the same fate.
On the 16th of November, Kurt Vonnegut sent McCarthy the following letter. He didn't receive a reply.
Et le courrier :
November 16, 1973
Dear Mr. McCarthy:
I am writing to you in your capacity as chairman of the Drake School Board. I am among those American writers whose books have been destroyed in the now famous furnace of your school.
Certain members of your community have suggested that my work is evil. This is extraordinarily insulting to me. The news from Drake indicates to me that books and writers are very unreal to you people. I am writing this letter to let you know how real I am.
I want you to know, too, that my publisher and I have done absolutely nothing to exploit the disgusting news from Drake. We are not clapping each other on the back, crowing about all the books we will sell because of the news. We have declined to go on television, have written no fiery letters to editorial pages, have granted no lengthy interviews. We are angered and sickened and saddened. And no copies of this letter have been sent to anybody else. You now hold the only copy in your hands. It is a strictly private letter from me to the people of Drake, who have done so much to damage my reputation in the eyes of their children and then in the eyes of the world. Do you have the courage and ordinary decency to show this letter to the people, or will it, too, be consigned to the fires of your furnace?
I gather from what I read in the papers and hear on television that you imagine me, and some other writers, too, as being sort of ratlike people who enjoy making money from poisoning the minds of young people. I am in fact a large, strong person, fifty-one years old, who did a lot of farm work as a boy, who is good with tools. I have raised six children, three my own and three adopted. They have all turned out well. Two of them are farmers. I am a combat infantry veteran from World War II, and hold a Purple Heart. I have earned whatever I own by hard work. I have never been arrested or sued for anything. I am so much trusted with young people and by young people that I have served on the faculties of the University of Iowa, Harvard, and the City College of New York. Every year I receive at least a dozen invitations to be commencement speaker at colleges and high schools. My books are probably more widely used in schools than those of any other living American fiction writer.
If you were to bother to read my books, to behave as educated persons would, you would learn that they are not sexy, and do not argue in favor of wildness of any kind. They beg that people be kinder and more responsible than they often are. It is true that some of the characters speak coarsely. That is because people speak coarsely in real life. Especially soldiers and hardworking men speak coarsely, and even our most sheltered children know that. And we all know, too, that those words really don’t damage children much. They didn’t damage us when we were young. It was evil deeds and lying that hurt us.
After I have said all this, I am sure you are still ready to respond, in effect, “Yes, yes–but it still remains our right and our responsibility to decide what books our children are going to be made to read in our community.” This is surely so. But it is also true that if you exercise that right and fulfill that responsibility in an ignorant, harsh, un-American manner, then people are entitled to call you bad citizens and fools. Even your own children are entitled to call you that.
I read in the newspaper that your community is mystified by the outcry from all over the country about what you have done. Well, you have discovered that Drake is a part of American civilization, and your fellow Americans can’t stand it that you have behaved in such an uncivilized way. Perhaps you will learn from this that books are sacred to free men for very good reasons, and that wars have been fought against nations which hate books and burn them. If you are an American, you must allow all ideas to circulate freely in your community, not merely your own.
If you and your board are now determined to show that you in fact have wisdom and maturity when you exercise your powers over the eduction of your young, then you should acknowledge that it was a rotten lesson you taught young people in a free society when you denounced and then burned books–books you hadn’t even read. You should also resolve to expose your children to all sorts of opinions and information, in order that they will be better equipped to make decisions and to survive.
Again: you have insulted me, and I am a good citizen, and I am very real.
Kurt Vonnegut
La lettre envoyée par Aldous Huxley à Georges Orwell (Huxley a raison !) :
Wrightwood. California.
21 October, 1949Dear Mr. Orwell,
It was very kind of you to tell your publishers to send me a copy of your book.
It arrived as I was in the midst of a piece of work that required much reading and consulting of references; and since poor sight makes it necessary for me to ration my reading, I had to wait a long time before being able to embark on Nineteen Eighty-Four.
Agreeing with all that the critics have written of it, I need not tell you, yet once more, how fine and how profoundly important the book is.
May I speak instead of the thing with which the book deals — the ultimate revolution?
The first hints of a philosophy of the ultimate revolution — the revolution which lies beyond politics and economics, and which aims at total subversion of the individual's psychology and physiology — are to be found in the Marquis de Sade, who regarded himself as the continuator, the consummator, of Robespierre and Babeuf.
The philosophy of the ruling minority in Nineteen Eighty-Four is a sadism which has been carried to its logical conclusion by going beyond sex and denying it.
Whether in actual fact the policy of the boot-on-the-face can go on indefinitely seems doubtful.
My own belief is that the ruling oligarchy will find less arduous and wasteful ways of governing and of satisfying its lust for power, and these ways will resemble those which I described in Brave New World.
I have had occasion recently to look into the history of animal magnetism and hypnotism, and have been greatly struck by the way in which, for a hundred and fifty years, the world has refused to take serious cognizance of the discoveries of Mesmer, Braid, Esdaile, and the rest.
Partly because of the prevailing materialism and partly because of prevailing respectability, nineteenth-century philosophers
and men of science were not willing to investigate the odder facts of psychology for practical men, such as politicians, soldiers and policemen, to apply in the field of government.
Thanks to the voluntary ignorance of our fathers, the advent of the ultimate revolution was delayed for five or six generations.
Another lucky accident was Freud's inability to hypnotize successfully and his consequent disparagement of hypnotism.
This delayed the general application of hypnotism to psychiatry for at least forty years.
But now psycho-analysis is being combined with hypnosis; and hypnosis has been made easy and indefinitely extensible through the use of barbiturates, which induce a hypnoid and suggestible state in even the most recalcitrant subjects.
Within the next generation I believe that the world's rulers will discover that infant conditioning and narco-hypnosis are more efficient, as instruments of government, than clubs and prisons, and that the lust for power can be just as completely satisfied by suggesting people into loving their servitude as by flogging and kicking them into obedience.
In other words, I feel that the nightmare of Nineteen Eighty-Four is destined to modulate into the nightmare of a world having more resemblance to that which I imagined in Brave New World.
The change will be brought about as a result of a felt need for increased efficiency.
Meanwhile, of course, there may be a large scale biological and atomic war — in which case we shall have nightmares of other and scarcely imaginable kinds.
Thank you once again for the book.Yours sincerely,
Aldous Huxley
Le propos en images :
La correspondance de Truman Capote est un petit régal
Extraits sélectionnés par Michel Perdrial (connais pas)
André Gide habite ici. Il passe ses après-midi chez le coiffeur à se faire savonner le visage par des petits garçons de dix à douze ans, ce qui provoque une sorte de scandale –non parce qu’il aime entraîner ces petits garçons chez lui, mais parce qu’il ne les paie que deux cents lires. (Lettre à John Malcolm Brinnin, sept avril mil neuf cent cinquante)
La fille de Gide est venue lui tenir compagnie. Elle m’a ébahi : 1) parce qu’elle est aussi laide qu’un poêle à bois, 2) parce qu’elle est beaucoup plus jeune que je l’imaginais, à peine 23 ou 24 ans. Comment croire que cette vieille chèvre y soit pour quelque chose ? (Lettre à Andrew Lyndon, quinze mai mil neuf cent cinquante)
Verdura et sa bande ne sont pas encore arrivés, mais ça ne saurait tarder. Je me demande qui va coucher avec qui, car la maison qu’ils ont louée est très pauvrement meublée. (Lettre à Cecil Beaton, douze juillet mil neuf cent cinquante-deux)
J’ai vécu d’étranges aventures ces dernières semaines, auxquelles sont mêlés John Huston et Humphrey Bogart, qui m’ont rendu fou tant ils font la bringue –à moitié ivres toute la journée, et complètement ivres la nuit. Tu n’es pas obligé de me croire, mais je suis entré un matin à six heures dans la chambre de Bogart pour y trouver le roi Farouk dansant le hula-hoop. (Lettre à Andrew Lyndon, février mil neuf cent cinquante-trois)
On rencontre des gens tout à fait surprenants à Portofino. L’endroit regorge de ces situations dont Jennifer prétend qu’elles n’arrivent jamais. Une jeune Australienne, par exemple, qui vient de s’enfuir avec son beau-père. Une mère suédoise et sa fille qui se partagent les faveurs d’un jeune pêcheur. (Lettre à David O. Selznick, vingt-trois juin mil neuf cent cinquante-trois)
Lu la nouvelle pièce de Carson McCullers que Saint-Subber va monter : j’ai sûrement lu pire, mais je ne m’en souviens pas. (Lettre à Cecil Beaton, le quinze mai mil neuf cent cinquante-six)
J’ai vu un graffiti très drôle dans une pissotière. Quelqu’un a écrit : « Je mesure 19 centimètres et demi et je serai là lundi prochain. » Et quelqu’un a écrit au-dessus : « D’accord, mais ta queue, combien mesure-t-elle ? » (Lettre à Cecil Beaton, deux mai mil neuf cent cinquante-huit)
Ainsi Lillian Valenzuela vient d’avoir un bébé –réjouissons-nous s’il ne ressemble pas à son père. (Lettre à Alvin et Marie Dewey, le vingt-six mars mil neuf cent soixante et un)
A propos, quelqu’un sait-il pourquoi Arthur Jeffress s’est suicidé (n’est-ce pas simplement de s’être regardé dans une glace ?) (Lettre à Cecil Beaton, trois novembre mil neuf cent soixante et un)
Cool je ne connaissais pas !
Un courrier de Fellini à Moebius !
http://assets.vice.com/content-images/contentimage/no-slug/e3272ac549cc897ff085e3898d5a596a.jpg
Letter to Jeff Walker regarding "Blade Runner"
Philip K. Dick wrote this letter after seeing his first glimpse of Blade Runner in a television segment. To the best of the family's knowledge, this letter has never been previously released to the public.
http://assets.flavorwire.com/wp-content/uploads/2012/12/DickLetter.jpg
Herzog écrit à sa femme de ménage : http://www.sabotagetimes.com/tv-film/werner-herzogs-note-to-his-cleaning-lady/
Rosalina. Woman.
You constantly revile me with your singular lack of vision. Be aware, there is an essential truth and beauty in all things. From the death throes of a speared gazelle to the damaged smile of a freeway homeless. But that does not mean that the invisibility of something implies its lack of being. Though simpleton babies foolishly believe the person before them vanishes when they cover their eyes during a hateful game of peek-a-boo, this is a fallacy. And so it is that the unseen dusty build up that accumulates behind the DVD shelves in the rumpus room exists also. This is unacceptable.
I will tell you this Rosalina, not as a taunt or a threat but as an evocation of joy. The joy of nothingness, the joy of the real. I want you to be real in everything you do. If you cannot be real, then a semblance of reality must be maintained. A real semblance of the fake real, or “real”. I have conquered volcanoes and visited the bitter depths of the earth’s oceans. Nothing I have witnessed, from lava to crustacean, assailed me liked the caked debris haunting that small plastic soap hammock in the smaller of the bathrooms. Nausea is not a sufficient word. In this regard, you are not being real.
Now we must turn to the horrors of nature. I am afraid this is inevitable. Nature is not something to be coddled and accepted and held to your bosom like a wounded snake. Tell me, what was there before you were born? What do you remember? That is nature. Nature is a void. An emptiness. A vacuum. And speaking of vacuum, I am not sure you’re using the retractable nozzle correctly or applying the ‘full weft’ setting when attending to the lush carpets of the den. I found some dander there.
I have only listened to two songs in my entire life. One was an aria by Wagner that I played compulsively from the ages of 19 to 27 at least 60 times a day until the local townsfolk drove me from my dwelling using rudimentary pitchforks and blazing torches. The other was Dido. Both appalled me to the point of paralysis. Every quaver was like a brickbat against my soul. Music is futile and malicious. So please, if you require entertainment while organizing the recycling, refrain from the ‘pop radio’ I was affronted by recently. May I recommend the recitation of some sharp verse. Perhaps by Goethe. Or Schiller. Or Shel Silverstein at a push.
The situation regarding spoons remains unchanged. If I see one, I will kill it.
That is all. Do not fail to think that you are not the finest woman I have ever met. You are. And I am including on this list my mother and the wife of Brad Dourif (the second wife, not the one with the lip thing). Thank you for listening and sorry if parts of this note were smudged. I have been weeping.
Your money is under the guillotine.
Herzog.
Sacha Guitry envoi un télégramme à sa Maitresse pour lui annoncer sa rupture
"Stop"
Charles Manson écrit à Marylin Manson :
http://boingboing.net/wp-content/uploads/2012/09/mansnsonse.png
To Marilyn Manson – It’s taken me a long time to get there from where I could touch M. Manson. Now I got a card to play – you may look into my non-profit, ATWA, and give Manson what you think he’s got coming for Air, Trees, Water, and you. Or I will pay Manson what you think Manson got comeing – the music has make Manson into Abraxas Devil, and I’m SURE you would want some of what I got from what I got. It’s a far out balence. Beyond good and bad, right, wrong. What you don’t do is what I will do – what you did a sang along, and let it roll and said how you saved me a lot of steeps – I don’t need, it’s not a need or a want. Couped – coup. Ghost dancers slay together and your just in my grave Sunstroker Corona-coronas-coronae – you seen me from under with it all standing on me. That’s 2 dump trucks – doing the same as CMF 000007
|/quote]via http://boingboing.net/2012/09/24/mansons-note-to-manson.html
Frédéric II de Prusse à Voltaire, venu séjourner en Russie :
AR/CE P/1 a CI/SAN
La réponse de Voltaire :
Ga
La dernière lettre de Marie-Antoinette à ses enfants:
Timothy Leary (en prison) et Carl Sagan discutent : http://timothylearyarchives.org/carl-sagans-letters-to-timothy-leary-1974
Posted By: mbertier[p]Herzog écrit à sa femme de ménage :http://www.sabotagetimes.com/tv-film/werner-herzogs-note-to-his-cleaning-lady/[/p]
[p]Rosalina. Woman.[/p][p]You constantly revile me with your singular lack of vision. Be aware, there is an essential truth and beauty in all things. From the death throes of a speared gazelle to the damaged smile of a freeway homeless. But that does not mean that the invisibility of something implies its lack of being. Though simpleton babies foolishly believe the person before them vanishes when they cover their eyes during a hateful game of peek-a-boo, this is a fallacy. And so it is that the unseen dusty build up that accumulates behind the DVD shelves in the rumpus room exists also. This is unacceptable.[/p][p]I will tell you this Rosalina, not as a taunt or a threat but as an evocation of joy. The joy of nothingness, the joy of the real. I want you to be real in everything you do. If you cannot be real, then a semblance of reality must be maintained. A real semblance of the fake real, or “real”. I have conquered volcanoes and visited the bitter depths of the earth’s oceans. Nothing I have witnessed, from lava to crustacean, assailed me liked the caked debris haunting that small plastic soap hammock in the smaller of the bathrooms. Nausea is not a sufficient word. In this regard, you are not being real.[/p][p]Now we must turn to the horrors of nature. I am afraid this is inevitable. Nature is not something to be coddled and accepted and held to your bosom like a wounded snake. Tell me, what was there before you were born? What do you remember? That is nature. Nature is a void. An emptiness. A vacuum. And speaking of vacuum, I am not sure you’re using the retractable nozzle correctly or applying the ‘full weft’ setting when attending to the lush carpets of the den. I found some dander there.[/p][p]I have only listened to two songs in my entire life. One was an aria by Wagner that I played compulsively from the ages of 19 to 27 at least 60 times a day until the local townsfolk drove me from my dwelling using rudimentary pitchforks and blazing torches. The other was Dido. Both appalled me to the point of paralysis. Every quaver was like a brickbat against my soul. Music is futile and malicious. So please, if you require entertainment while organizing the recycling, refrain from the ‘pop radio’ I was affronted by recently. May I recommend the recitation of some sharp verse. Perhaps by Goethe. Or Schiller. Or Shel Silverstein at a push.[/p][p]The situation regarding spoons remains unchanged. If I see one, I will kill it.[/p][p]That is all. Do not fail to think that you are not the finest woman I have ever met. You are. And I am including on this list my mother and the wife of Brad Dourif (the second wife, not the one with the lip thing). Thank you for listening and sorry if parts of this note were smudged. I have been weeping.[/p][p]Your money is under the guillotine.[/p][p]Herzog.[/p]
Bon, désolé les gars. J'ai choisi de bosser sur ce texte pour un cours d'illustration. Du coup, on a vérifié la véracité du texte en envoyant un mail via le site web de Werner Herzog. Il s'agit d'un fake.... En fin de compte c'est surement préférable
Cool merci pour l'info :)
Mail du label de Death Grip qui leur annonce la rupture de contrat parce que c'est pas cool qu'ils aient diffusé gratos leur dernier album.
https://fbcdn-sphotos-f-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc6/178636_474002589311592_186769078_o.png
++ http://www.mowno.com/news/death-grips-pointe-a-pole-emploi/
FA-BU-LEUX !
Hold-up moderne
Vous saviez que Gandhi et Tolstoï avaient entretenu une correspondance ? Moi non !
http://worldpeace.hautetfort.com/media/02/01/1857475867.pdf
Quand, en 1909, Gandhi lit la Lettre à un Hindou, il connaît depuis longtemps la pensée tolstoïenne. Il écrira en 1910 dans son opuscule Indian Home Rule (La loi de l'autonomie de l'Inde) qu'il considère comme majeurs les écrits de Tolstoï Le Royaume des cieux est en vous, Que faire ?, Qu'est-ce que l'art ?, L'esclavage moderne, Le Premier pas, Où est 'issue ? Il convient de comprendre que c'est principalement à travers Tolstoï que Gandhi a découvert la non-violence selon l'Évangile.
A l'époque où il étudiait le droit à Londres, Gandhi avait acheté une Bible, mais il s'était enlisé dans les premiers livres de l'Ancien Testament. C'est à Londres également qu'il a lu pour la première fois la Baghavad gitâ. Il est juste de dire que c'est Tolstoï qui a fait découvrir à l'étudiant Gandhi la pertinence du Sermon sur la montagne et la teneur spirituelle de la Gitâ, qu'il a comprise comme Tolstoï, c'est-à-dire en interprétant les histoires de massacres et de guerres d'une manière symbolique, en n'y voyant que la nécessité du combat intérieur qui se déroule en tout homme.
En 1908, Gandhi passe un mois, puis deux mois en prison, à Johannesburg, Volksrust et Prétoria, à cause de la campagne de désobéissance civile qu'il a lancée en Afrique du Sud, pour s'opposer à une loi britannique de 1907 qui contraint les Indiens à un contrôle policier humiliant et rend précaire leur droit de séjour, alors qu'ils sont venus travailler en Afrique du Sud comme immigrés, poussés par le pouvoir britannique.
En 1909, Gandhi vient à Londres pour rencontrer diverses autorités politiques. C'est de Londres qu'il s'adresse à Tolstoï, le 1er octobre 1909.
Le temps est venu pour Gandhi de s'adresser à son maître. Il pense d'une part que Tolstoï, mondialement connu, pourrait lui être utile pour faire connaître le mouvement de résistance non-violente qui se développe en Afrique du Sud, et d'autre part, Gandhi sollicite de Tolstoï l'autorisation de faire imprimer à 20 000 exemplaires la Lettre à un Hindou. Gandhi souhaite qu'elle soit lue par ses compatriotes dont un grand nombre préfèrent la violence à la non-violence pour lutter contre le pouvoir colonial britannique. Gandhi sait ce qu'il fait en écrivant à Iasnaïa Poliana il a besoin maintenant de Tolstoï. Le disciple a besoin de son maître ; une impressionnante amitié va naître en réalité.
Lettre de René Magritte au critique d'art Richard Dupierreux
Monsieur Richard Dupierreux, critique d’art au journal Le Soir, Bruxelles
Cher Monsieur Dupierreux,
La bêtise est un spectacle fort affligeant mais la colère d’un imbécile a quelque chose de réconfortant. Aussi je tiens à vous remercier pour les quelques lignes que vous avez consacrées à mon exposition.
Tout le monde m’assure que vous n’êtes qu’une vieille pompe à merde et que vous ne méritez pas la moindre attention. Il va sans dire que je n’en crois rien et vous prie de croire cher monsieur Dupierreux en mes sentiments les meilleurs.
Magritte
3 mai 1936 - 135 rue Esseyhegem, Jette Bruxelles.
http://www.parisianshoegals.com/2012/12/art-la-lettre-de-rene-magritte-richard.html
Steve Albini écrit à Nirvana à propos de la production d'In Utero :
http://i.imgur.com/sVkcDrEh.jpg
http://i.imgur.com/dfqhLaah.jpg
http://i.imgur.com/5x7B50Oh.jpg
http://i.imgur.com/iS35QsNh.jpg
Oï !
Les situationnistes et Gallimard...
http://i-situationniste.blogspot.fr/2007/04/correspondance-avec-un-editeur.html
Nos témoins sont directs, sûrs, et bien connus de nous. On t’a dit que tu n’auras plus jamais un seul livre d’un situationniste. Voilà tout.
Tu l’as dans le cul. Oublie-nous.
Le Marquis écrit à sa femme : http://www.huffingtonpost.fr/nicolas-bersihand/lettre-marquis-de-sade_b_4355996.html?ncid=edlinkusaolp00000003
20 Février 1781,
Je ne suis coupable que de simple et pur libertinage, et tel qu'il se pratique par tous les hommes, plus ou moins en raison de leur plus ou moins de tempérament ou de penchant à cela qu'ils peuvent avoir reçu de la nature. Chacun a ses défauts; ne comparons rien : mes bourreaux ne gagneraient peut-être pas au parallèle.
Oui, je suis libertin, je l'avoue ; j'ai conçu tout ce qu'on peut concevoir dans ce genre-là, mais je n'ai sûrement pas fait tout ce que j'ai conçu et ne le ferai sûrement jamais. Je suis un libertin, mais je ne suis pas un criminel ni un meurtrier, et puisqu'on me force à placer mon apologie à côté de ma justification, je dirai donc qu'il serait peut-être possible que ceux qui me condamnent aussi injustement que je le suis ne fussent pas à même de contrebalancer leurs infamies par des bonnes actions aussi avérées que celles que je peux opposer à mes erreurs. Je suis un libertin, mais trois familles domiciliées dans votre quartier ont vécu cinq ans de mes aumônes, et je les ai sauvées des derniers excès de l'indigence.
Je suis un libertin, mais j'ai sauvé un déserteur de la mort, abandonné par tout son régiment et par son colonel. Je suis un libertin, mais aux yeux de toute votre famille, à Evry, j'ai, au péril de ma vie, sauvé un enfant qui allait être écrasé sous les roues d'une charrette emportée par des chevaux, et cela en m'y précipitant moi-même. Je suis un libertin, mais je n'ai jamais compromis la santé de ma femme. Je n'ai point eu toutes les autres branches du libertinage souvent si fatales à la fortune des enfants : les ai-je ruinés par le jeu ou par d'autres dépenses qui aient pu les priver ou même entamer un jour leur héritage? ai-je mal géré mes biens, tant qu'ils ont été à ma disposition ? ai-je, en un mot, annoncé dans ma jeunesse un cœur capable des noirceurs dont on le suppose aujourd'hui ? n'ai-je pas toujours aimé tout ce que je devais aimer et tout ce qui devait m'être cher? n'ai-je pas aimé mon père ? (hélas, je le pleure encore tous les jours), me suis-je mal conduit avec ma mère ? et n'est-ce pas lorsque je venais recueillir ses derniers soupirs et lui donner la dernière marque de mon attachement, que la vôtre m'a fait traîner dans cette horrible prison où elle me laisse languir depuis quatre ans ? En un mot, qu'on m'examine depuis ma plus tendre enfance. Vous avez près de vous deux personnes qui l'ont suivie, Amblet et Mme de Saint-Germain. Que passant de là à ma jeunesse, qui peut avoir été observée par le marquis de Poyanne sous les yeux de qui je l'ai passée, on aille jusqu'à l'âge où je me suis marié, et qu'on voie, qu'on consulte, qu'on s'informe si j'ai jamais donné des preuves de la férocité qu'on me suppose et si quelques mauvaises actions ont servi d'annonces aux crimes que l'on me prête : cela doit être ; vous le savez, le crime a ses degrés.
Comment donc supposer que, d'une enfance et d'une jeunesse aussi innocentes, je suis tout d'un coup parvenu au dernier comble de l'horreur réfléchie ? Non, vous ne le croyez pas. Et vous qui me tyrannisez si cruellement aujourd'hui, vous ne le croyez pas non plus : votre vengeance a séduit votre esprit, vous vous y êtes livrée aveuglement, mais votre coeur connait le mien, il le juge mieux, et il sait bien qu'il est innocent. J'aurai le charme de vous en voir convenir un jour, mais l'aveu ne rachètera pas mes tourments, et je n'en aurai pas moins souffert... En un mot, je veux être lavé, et je le serai, à quelque époque qu'on me fasse sortir d'ici. Si je suis un meurtrier, j'y aurai trop peu été, et si je ne le suis pas, j'aurai été beaucoup trop puni et je serai en droit de demander raison.
Voilà une bien longue lettre, n'est-ce pas ? Mais je me la devais, et je me l'étais promise à la révolution de mes quatre ans de souffrance. Ils sont expirés. La voilà ; elle est écrite comme à l'article de la mort, afin que si elle me surprend sans que j'ai la consolation de vous serrer encore une fois dans mes bras, je puisse, en expirant, vous renvoyer aux sentiments exprimés dans cette lettre, comme aux derniers que vous adressera un cœur jaloux d'emporter au moins votre estime au tombeau.
Vous pardonnerez son désordre ; elle n'est ni recherchée ni spirituelle : vous n'y devez voir que la nature et la vérité. J'efface quelques noms placés au commencement, pour qu'elle vous passe, et je supplie instamment qu'elle vous soit remise. Je ne vous demande pas de m'y répondre en détail, mais de me dire seulement que vous avez reçu ma grande lettre : c'est comme cela que je la nommerai ; oui, c'est comme cela que je la nommerai. Et quand je vous renverrai aux sentiments qu'elle contient, alors vous la relirez ... M'entends-tu, ma chère amie ? Tu la reliras et tu verras que celui qui t'aimera jusqu'au cercueil a voulu la signer de son sang.
Les vacances de monsieur Flaubert... http://blogs.rue89.nouvelobs.com/la-lettre-du-dimanche/2014/06/08/lettre-de-gustave-flaubert-avoue-sa-sodomie-et-en-parle-table-dhote-233060
Ce matin à midi, cher et pauvre vieux, j’ai reçu ta bonne et longue lettre tant désirée. Elle m’a remué jusqu’aux entrailles. J’ai mouillé. Comme je pense à toi, va ! inestimable bougre ! Combien de fois par jour je t’évoque, et que je te regrette ! Si tu trouves que je te manque, tu me manques aussi. […]
Nous n’avons pas encore vu de danseuses. Elles sont toutes en Haute-Egypte, exilées. Les beaux bordels n’existent plus non plus au Caire. La partie que nous devions faire sur le Nil, la dernière fois que je t’ai écrit, a raté. Du reste, il n’y a rien de perdu.
Mais nous avons eu les danseurs. Oh ! Oh ! Oh […] Puisque nous causons de bardaches, voici ce que j’en sais. Ici, c’est très bien porté. On avoue sa sodomie et on en parle à table d’hôte.
Quelquefois, on nie un petit peu, tout le monde alors vous engueule et cela finit par s’avouer. Voyageant pour notre instruction et chargés d’une mission par le gouvernement, nous avons regardé comme de notre devoir de nous livrer à ce mode d’éjaculation. L’occasion ne s’en est pas encore présentée, nous la cherchons pourtant.
C’est aux bains que cela se pratique. On retient le bain pour soi (cinq francs), y compris les masseurs, la pipe, le café, le linge et on enfile son gamin dans une des salles. Tu sauras du reste que tous les garçons de bain sont bardaches.
Les derniers masseurs, ceux qui viennent vous frotter quand tout est fini, sont ordinairement de jeunes garçons assez gentils. Nous en avisâmes un dans un établissement tout proche de chez nous. Je fis retenir le bain pour moi seul. J’y allai. Le drôle était absent ce jour-là !
J’étais seul au fond de l’étuve, regardant le jour tomber par les grosses lentilles de verre qui sont au dôme ; l’eau chaude coulait partout : étendu comme un veau je pensais à un tas de choses et mes pores, tranquillement, se dilataient tous.
C’est très voluptueux et d’une mélancolie douce que de prendre un bain sans personne, perdu dans ces salles obscures où le moindre bruit retentit comme un bruit de canon, tandis que les kellaks nus s’appellent entre eux et qu’ils vous manient et vous retournent comme des embaumeurs qui vous disposeraient pour le tombeau.
Ce jour-là (avant-hier, lundi) mon kellak me frottait doucement, lorsqu’étant arrivé aux parties nobles, il a retroussé mes boules d’amour pour me les nettoyer, puis continuant à me frotter la poitrine de la main gauche, il s’est mis de la droite à tirer sur mon vi et, le polluant par un mouvement de traction, s’est alors penché sur mon épaule en me répétant : « Batchis, batchis » (ce qui veut dire : « Pourboire, pourboire »).
C’était un homme d’une cinquantaine d’années, ignoble et dégoûtant. Vois-tu l’effet, et le mot batchis, batchis. Je l’ai un peu repoussé en disant « làh, làh » = « non, non ». Il a cru que j’étais fâché et a pris une mine piteuse. Alors je lui ai donné quelques petites tapes sur l’épaule en répétant d’un ton plus doux : « Làh, làh ». Il s’est mis à sourire d’un sourire qui voulait dire : « Allons ! tu es un cochon tout de même, mais aujourd’hui c’est une idée que tu as de ne pas vouloir. »
Quant à moi, j’en ai ri tout haut comme un vieux roquentin. La voûte de la piscine en a résonné dans l’ombre. Mais le plus beau, c’était ensuite quand dans mon cabinet, enveloppé de linges et fumant le narguilé pendant qu’on me séchait, je criais de temps à autre à mon drogman resté dans la salle d’entrée :
« Joseph, le gamin que nous avons vu l’autre jour n’est pas encore rentré ?
– Non, Monsieur.
– Ah sacré nom de Dieu ! »
Et là-dessus, le monologue de l’homme vexé
J’ai vu, il y a huit jours, un singe dans la rue se précipiter sur un âne et vouloir le branler de force. L’âne gueulait et foutait des ruades, le maître du singe criait, le singe grinçait. À part deux ou trois enfants qui riaient et moi que ça amusait beaucoup, personne n’y faisait guère attention.
Comme je racontais ce fait-là à M. Belin, le chancelier du consulat, il m’a dit, lui, avoir vu une autruche vouloir violer un âne. Max[ime] s’est fait polluer l’autre jour dans des quartiers déserts sous des décombres et a beaucoup joui.
Assez de lubricités. En ce moment j’ai l’aperception de toi en chemise auprès de ton feu, ayant trop chaud, et contemplant ton vi. À propos, écris donc cul avec un L et non cu. Ça m’a choqué. Adieu, je t’embrasse et suis plus que jamais maréchal de Richelieu, juste-au-corps bleu, mousquetaire gris, régence et cardinal Dubois, sacrebleu.
À toi, mon solide.
Ton vieux.
Robert E. Howard s'adresse à H. P. Lovecraft :
You express amazement at my statement that ‘civilized’ men try to justify their looting, butchering and plundering by claiming that these things are done in the interests of art, progress and culture. That this simple statement of fact should cause surprize, amazes me in return. People claiming to possess superior civilization have always veneered their rapaciousness by such claims…
Your friend Mussolini is a striking modern-day example. In that speech of his I heard translated he spoke feelingly of the expansion of civilization. From time to time he has announced; ‘The sword and civilization go hand in hand!’ ‘Wherever the Italian flag waves it will be as a symbol of civilization!’ ‘Africa must be brought into civilization!’ It is not, of course, because of any selfish motive that he has invaded a helpless country, bombing, burning and gassing both combatants and non-combatants by the thousands.
Oh, no, according to his own assertions it is all in the interests of art, culture and progress, just as the German war-lords were determined to confer the advantages of Teutonic Kultur on a benighted world, by fire and lead and steel. Civilized nations never, never have selfish motives for butchering, raping and looting; only horrid barbarians have those.— Robert E. Howard, from a letter to H.P. Lovecraft. Shall we add “democracy” and “stability” to the list of unselfish motives for conquering weaker nations?
via http://read.barretta.cc/post/89727018274/you-express-amazement-at-my-statement-that
On pourrait peut-être commencer à faire le deuil maintenant. Ma tristesse a été flinguée ces derniers jours.
Wolinski à sa femme Maryse (1978)
Pourquoi t’ai-je écrit cette lettre ouverte ? Sans doute parce que j’ai atteint l’âge où l’on aime faire le point. Je ne suis plus jeune. Je ne suis pas vieux. Il me reste pas mal de belles années dont je compte bien profiter autant que je pourrai. Tu es inséparable de ces années, et j’en suis fort heureux.
Si tu étais un peu plus hypocrite, comédienne et soumise comme la plupart des femmes sont obligées de l’être, cela me faciliterait l’existence. Mais tu ne me fais pas de cadeaux. Ton œil est implacable, ton ouïe infaillible, impossible d’être, en face de toi, faible ou lâche, malhonnête ou brutal, ou encore d’avoir les ongles pas très nets. Tu es vraiment la femme qu’il me fallait parce que je n’ai pas de volonté et que, grâce à toi, j’ai l’air d’en avoir. Seul, j’aurais traîné toutes les nuits dans les bars. Je serais devenu gros, sale et alcoolique. Je crois que tout ce que les hommes font de bien, ils le font pour essayer d’épater leurs femmes. Heureusement qu’elles existent !
Mais cela devient de plus en plus difficile de les épater. Car elles jettent sur nous ce terrible regard qui nous effraie par sa lucidité. Et elles prouvent tous les jours qu’elles savent tout faire aussi bien que nous. Il est certain que nous sommes à une époque où de nouveaux rapports sont en train de se créer pour le couple. Les mœurs et les habitudes de vie ont plus changés ces dix dernières années qu’en cent ans. J’ai passé ma jeunesse au milieu des tabous, et pourtant j’avais des parents ouverts et affectueux. Les mères actuelles accordent à leurs filles des libertés que leurs mères n’auraient même pas imaginées. Nous vivons dans une période charnière où les valeurs bourgeoises s’effondrent et où, cahin-caha, nous avançons vers un socialisme inéluctable.
Au milieu de ce bouleversement où les femmes émues découvrent les joies de la sororité et redécouvrent, adultes, les amitiés adolescentes, où les maîtres d’hôtel, vite blasés, ne s’étonnent plus de voir les femmes goûter le vin dans les repas d’affaires, où les femmes promoteurs président les conseils d’administration cigare au bec, l’homme reste tout de même, comme l’or, la valeur refuge.
Être féministe, c’est bien, c’est normal ; c’est à la mode et c’est chic. Mais être seule dans la vie, cela reste une tare, un sujet de moquerie et un problème angoissant pour les femmes. Vous avez besoin de nous, j’en suis persuadé, comme nous avons besoin de vous. Mais vous, vous avez surtout besoin de faire des gosses, et ces gosses, plus que nous, vous enchainent. Réfléchissez-vous vraiment à ce problème au lieu de comptabiliser ses griefs dont vous nous rendez trop facilement responsables ? Quand refuserez-vous d’être des pondeuses ?
Nous sommes comme des professeurs soudain chahutés. Notre autorité en prend un coup. Certains ne le supportent pas. D’autres sont trop complaisants et en rajoutent jusqu’à la veulerie. D’autres enfin, dont je fais partie, du moins j’espère, préfèrent être aimés qu’obéis, estimés que craints, et demandent simplement un minimum d’égard, de gentillesse et de compréhension.
Finalement, nous sommes assez fiers d’avoir des femmes féministes. Elles sont pour nous un label d’intelligence et d’ouverture d’esprit. Je suppose que certains romains devaient affranchir leurs esclaves pour des raisons similaires. J’ajouterai que le féminisme, après tout, vous occupe, vous donne du travail – un travail que vous n’enlevez pas aux hommes. Vous écrivez des bouquins dans lesquels vous dites ce que vous pensez de nous. Vous faites des journaux sans mode pour que l’on vous prenne au sérieux. Vous luttez, vous manifestez, vous vous agitez, vous vous indignez. Vous vous moquez de nous. Oui, cela vous occupe. Et vous évite peut-être de penser et de réfléchir à la société que vous aimeriez. Et à toutes les barrières de préjugés que vous trimballez.
Réfléchissez à ce que veut dire vraiment une société de femmes où les hommes et les femmes partagent également les tâches et dites-moi si c’est ce que vous recherchez.
Le féminisme comme l’écologie rassemble des gens de tous les bords. Comme l’écologie, il ne signifie rien sans le pouvoir politique et l’influence qu’il peut avoir sur lui. Comme l’écologie, il est générateur d’espoir devant la prise de conscience qu’il indique et de désespoir devant l’ampleur du problème à résoudre.
Les femmes sont injustement traitées sur notre planète. Elles sont mutilées, asservies, considérées comme des pondeuses et des bêtes de somme.
Je les ai vues trimer dans le désert pendant que les hommes buvaient le thé à la menthe, assis à l’ombre. J’ai vu pratiquement la même chose sous le ciel gris parisien ou dans nos campagnes.
Oui, tout cela doit changer. Je compte sur toi et tes petites amies. Le phallocrate que je suis a le cœur serré en pensant à toutes ces femmes malheureuses qui n’ont pas la chance d’avoir un mari aussi gentil que le tien.
Posted By: BigPinkPigOn pourrait peut-être commencer à faire le deuil maintenant. Ma tristesse a été flinguée ces derniers jours.
Je l'ai aussi assassinée ce weekend.
Alors je viens de lire les lettres de Calamity Jane à sa fille et j'ai trouvé ça très beau. J'ai appris dans la foulée que ces lettres étaient des faux, écrit par une femme qui rêvait d'être la fille de Calamity Jane. Ça reste très beau et très intéressant.
http://www.liberation.fr/planete/2010/10/23/celle-qui-se-revait-fille-de-calamity_688548
1 to 31 of 31